/* contents of a small JavaScript file */
WELCOME TO BAHASA CORNER

Having some business to do with Indonesians? Care about the language? You can learn Bahasa Indonesia here from this site. Or if you or your company happen to reside around the greater Jakarta like Bekasi, Cibitung, Cikarang and thereabouts, and want us to come around please contact us at +62 813 1692 4518or email us here More of our programs click here


Saturday, August 20, 2016

Bahasa Indonesia is not Hard

Indonesian language or Bahasa Indonesia is Indonesian national language which is spoken by 250 millions people by the country's population. Although there are about 300 local languages throughout the country yet the people will absolutely understand this language. Why there are so many languages here in Indonesia? It is due to the large numbers of people from different areas scattered around 17,508 islands in Indonesia as Indonesia is one of the largest archipelago countries around the world with its diversity in ethnics, races, religions, as well as languages yet most of them do speak and understand Bahasa Indonesia as our national language which also unites us and it is taught since the children go to their schools.



Bahasa Indonesia itself derives from Melayu language which origins from Riau, one of the many provincies Indonesia has, and mixed by other languages such as Arab ( for example : Kursi - chair, lemari - cupboard, salam-greetings, etc), Dutch ( gratis - free of charge, lap-tablecloth, etc), Sanskirt/ Hindi (dunya - the world/earth, etc), English (parlemen - parliament, lampu- lamp, populasi-population, degradasi-degradation, radiasi-radiation) and many more. The good thing for a learner is that Bahasa Indonesia is written in alphabets which most of the world people know. It is not written in difficult characters as other foreign languages have. And the pronunciation of the vocabulary is not really difficult except some words contain the letter 'R' as some Europian cannot pronounce it well because it is pronounced with the rolling 'R' like the pronunciation of Spanish people when they pronounce 'R' letter.

Other things that make this language easier to learn are gender in language which Bahasa Indonesia does not have like in other foreign languages. The verbs do not change due to the subject pronouns like in English. For instance,"Saya pergi" (I go). It does not change when the subject changes. For instance "Kamu pergi" (you go),"Dia pergi" (She/he goes), "John pergi" (John goes), Kami pergi (we go). As you can see here the verbs does not change because of the subjects or gender in language.

The verbs in bahasa Indonesia does not change either due to adverbs of time such as now, yesterday, tomorrow, etc. For example "Saya pergi sekarang" (I'm going now). "Saya pergi kemarin" ( I went yesterday), "Saya pergi besok" (I will go tomorrow), "Saya pergi setiap hari" ( I go everyday). As you can see the verb "pergi" does not change due to the adverbs of time so it will make you easier.








Friday, June 5, 2015

TALKING ABOUT YOU

Before you learn the following lesson, please have alook at the previous lesson which is related to this at: VOWELS AND CONSONANTS IN BAHASA INDONESIA  

A. Now practice reading the alphabets in Bahasa Indonesia

 B. Now “EJA”(spell) your name 
    
 C. EJA some “Kosa kata”(vocabulary):

N-A-M-A (Name)              S-A-Y-A (I,Me,My)            T-I-N-G-G-A-L (Live)

B-E-R-A-S-A-L (Origin)   S-E-O-R-A-N-G (A, An)     D-A-R-I (From)

A-N-D-A (You)                  P-E-K-E-R-J-A-A-N (profession)

D-I (At/In/On)                    S-U-P-I-R (Driver)


E. Sekarang latih kosakata tentang anda (Now practise the vocabulary talking about you) 

 

Apa kabar? Nama saya Iwan Darwanto (How are you? my name is Iwan Darwanto)
Saya seorang supir taxi (I am a taxi driver)
Saya tinggal di Mampang, Jakarta Selatan (I live in Mampang, South Jakarta)
Saya berasal dari Bandung, Jawa Barat (I am originally from Bandung, West Java)

Monday, June 9, 2014

Learning Indonesian through Music 5

This time you will learn by finding the missing lyrics from the song of a famous Indonesian female pop singer "Raisa". The song is LDR which is an abbreviation from Long Distance Relationship. Although this term is from English yet it is popular for among couples who have lovers far apart. You will have to choose the words given.

RAISALDR ( Long Distance Relationship )




(rindu, waktu, bersama, rasa, tangan)
Ku teringat dalam lamunanRasa sentuhan jemari (1)...........................mu
*Ku teringat walau telah pudar Suara tawamu, sungguh ku (2).....................Tanpamu langit tak berbintangTanpamu hampa yang ku (3).....................
**Seandainya jarak tiada berarti  Akan ku arungi ruang dan (4)........................... dalam sekejap saja  Seandainya sang waktu dapat mengerti  Takkan ada rindu yang terus mengganggu  Kau akan kembali (5)............................ku
Back to * and **


Terbit dan tenggelamnya matahariMembawamu lebih dekatDenganmu langitku berbintangDenganmu sempurna ku rasa



Read Also:Family Members in Indonesian LanguageLearn Indonesian through Music 4
Comparatives in Indonesian Language
Tenses in Indonesian Language 
Pronouns in Indonesian language
Days and Months in Indonesian
Weather in Indonesian language
Parts of a house in Indonesian language
Direction in Indonesian
Vocabulary 2
Vocabulary 1

Thursday, June 5, 2014

Family Members in Indonesian Language

Berikut ini adalah nama-nama anggota dalam sebuah keluarga dalam bahasa Indonesia..
The followings are the name of family members in Indonesian language







Kakek - grand father
Nenek - grand mother
Paman - uncle
Bibi - aunt
Ayah/ Bapak - Father
Ibunda/Bunda/ Ibu/ Mamah - Mother
Anak laki-laki - son
Anak perempuan - daughter
Kakak laki-laki - older brother
Kakak perempuan - older sister
Adik laki-laki - younger brother
Adik perempuan - younger sister
Cucu - grand children
Cucu laki-laki - grand son
Cucu perempuan - grand daughter
Keponakan laki-laki -nephew
Keponakan perempuan - niece
Sepupu - cousin
Orang tua - parents
Mertua - parents-in-law
Bapak mertua - father-in-law
Ibu mertua -  mother-in-law
Saudara ipar perempuan -  sister-in-law
Saudara ipar laki-laki -  brother-in-law
Kakak ipar perempuan - older sister-in-law
Kakak ipar laki-laki -   older brother-in-law
Kembar - twins



Examples:
Saya punya dua anak laki-laki. - I have two sons
Lina punya dua anak kembar - Lina has two twins.
Kakek saya berumur 70 tahun - My grand father is 70 years old.
Budiman tinggal dengan bibinya - Budiman lives with his aunt
Dia adik laki-laki ku - He is my younger brother.

Read also:
Learn Indonesian through Music 4
Comparatives in Indonesian Language
Tenses in Indonesian Language 
Pronouns in Indonesian language
Days and Months in Indonesian
Weather in Indonesian language
Parts of a house in Indonesian language
Direction in Indonesian
Vocabulary 2
Vocabulary 1

Tuesday, June 3, 2014

Learn Indonesian through Music 4

Kali ini anda akan berlatih bahasa Indonesia dengan mendengarkan lagu dari sebuah rock band terkenal Indonesia "Kotak".
 This time you will practise Indonesian language by listening to a song from an  Indonesian famous rock band "Kotak".

Kotak - Kecuali Kamu Lyrics

Saat anda mendengarkan lagunya, jangan lupa mengisi lirik yang hilang.
While listening to this song, dont forget to fill in the missing lyrics.





"Kecuali Kamu"
By Kotak Band

Ku bisa hadapi perihnya (1)..................
Yang pernah ku rasa di waktu dulu
Sakitnya sakit sudah ku (2)...............
Dengan yang dulu, dengan yang dulu

Ku pernah tersenyum waktu di (3).....................
Lagi hancur lebur berkeping-keping
Pahitnya pahit sudah ku rasa
Dengan yang dulu, dengan yang dulu

Kecuali kamu, cuma sama kamu
Kecuali kamu, sakit sekali, sakit sekali
*courtesy of lirik-lagu-dunia.blogspot.com
Tuhan tolong aku, bisakah ku (4)................
Janganlah kau beri sakit yang ini
Cintaku hanya yang satu ini
Ku belum pernah, ku belum pernah

Kecuali kamu, cuma sama kamu
Kecuali kamu, aku tak mengerti
Mengapa ku rasa sakit sekali (5)......................


Choose the missing lyrics:

Saturday, May 31, 2014

Comparatives in Indonesian language



Use the word "Lebih" after the adjectives and add the word "dari pada" to make the comparative form in Indonesian language. 
Examples:

Risma lebih cantik daripada Yuni - Risma is more beautiful  than Yuni

Here are some of the adjectives that you can learn:

Tinggi - tall/ high
Pendek - short
Gemuk - fat
Kurus   - thin
Bagus - good
Buruk - bad
Malas - lazy
Rajin - diligent
Panas - Hot
Dingin - cold
Sejuk - cool
Ramai - Noisy/ crowded
Sepi - quiet
Mahal - expensive
Murah - cheap
Tua - old
Muda - young

other examples:

Jakarta lebih panas dari Bandung - Jakarta is hotter than Bandung

       
                        Jakarta                                                     Bandung

Can you make comparative sentences based on these pictures?

1.







TiniTina


2.
 

3.

Pak Yono         Pak Joyo







 

Read also"
Tenses in Indonesian Language
Pronouns in Indonesian language
Days and Months in Indonesian
Weather in Indonesian language
Parts of a house in Indonesian language
Direction in Indonesian
Vocabulary 2
Vocabulary 1


Friday, May 30, 2014

Tenses in Indonesian Language


 


When you learn Indonesian language you will not find difficult tenses as there is no changing in the verbs form when you talk about the past, the present as well as the future. All you need to know is the adverb of time as follows:

Kemarin - yesterday
Hari ini - today
Nanti malam - tonight
Besok malam - tomorrow night
Hari Sabtu depan - next week
Hari Jumat depan - next friday
Bulan depan - next month
Seminggu yang lalu - a week ago
Dua bulan yang lalu - two months ago
Tiga tahun yang lalu - three years ago
Saat ini - At the moment/ at this time
Sekarang - now

Examples:

Saya bertemu Arif kemarin - I met Arif yesterday
Lisa akan bertemu guru Bahasa Indonesia besok - Lisa will meet Indonesian language teacher tomorrow

The word "bertemu" remains the same. It does not change in form.

When you want to talk about progressive tense you can put the word "sedang/ lagi"
Examples:

Amir sedang membaca buku di kamarnya saat ini - Amir is reading book at his room at the moment
                            or
Amir lagi baca buku di kamarnya saat ini

 

For negative forms you use the words "tidak/ nggak" after the words "sedang/ lagi"
Examples:

Amir tidak sedang membaca buku di kamarnya saat ini - Amir is not reading at his room at the moment
                                   or

Amir nggak lagi baca buku di kamarnya saat ini

For the interrogative form:

Apa yang sedang Amir lakukan di kamarnya saat ini? - What is Amir doing at his room at the moment?
                                            or
Amir lagi ngapain di kamarnya saat ini?


For Present perfect tense you just use the word "sudah/ pernah".
Examples:

Saya pernah bertemu dia sebelumnya - I have seen him/her before
Dia pernah ke Bali sebelumnya - I have been to Bali before



For negative sentence you use the word "belum"
Examples:

Saya belum pernah bertemu dia sebelumnya - I have not seen him/her before
Dia belum pernah ke Bali sebelumnya - S/he has not been to Bali before
Saya belum makan - I have not eaten yet

For interrogative sentence you use the word "sudah"
Examples:

Kamu sudah makan? - Have you eaten yet? 
Dia sudah pernah ke Bali sebelumnya? - Has s/he been to Bali before?
Kamu sudah makan? - Have you eaten yet




Read also:

Pronouns in Indonesian language
Days and Months in Indonesian
Weather in Indonesian language
Parts of a house in Indonesian language
Direction in Indonesian
Vocabulary 2
Vocabulary 1

Follow by Email